تبليغاتX
مرجع نامه برج ( ماکی )
تاريخي - خبر - تحليلي - علمي - فرهنگی واطلاع رساني

 

شا ه ولايت

 

شاه  ولايت  ،   شه  ميخا نه  بود

 

 

حيدر يزدان  ،   مي  پيما نه بود

 

 

اين دل من ميخور ميخا نه   بود

 

 

باز  به عشق  علي د يو ا  نه  بود

 

*                      *                    *

 

 

در  شب تاريك  جهالت   علي

 

 

نور  چراغ   دل  پروا نه   بود

 

 

در دل  بتخانه  به  دوش  نبي

 

 

نقش بت افكن دل بتخانه  بود

 

*                      *                    *

 

در دل شب بر سر  سجا ده ام

 

 

يا د  علي   با  دل غمخانه  بود

 

 

كا ش كه  در وصف  مقام  علي

 

 

اين  دل بيچاره  غزلخانه  بود

 

*                      *                    *

 

پژمان جباري

خرا سان - 1376

 

+ نوشته شده در  جمعه هفتم دی 1386ساعت 4:27 بعد از ظهر  توسط پژمان جباري | 

انتخاب یک کلمه ترکی به عنوان زیباترین کلمه‌ جهان

چاپ

ارسال به دوست

 

 

کلمه چینی "هولو"(hulu) به معنای "خر و پف کردن" و"ولنگتو" (volongoto)، که در زبان آفریقایی لوگاندا به معنی "بی‌نظم" است، به ترتیب در جایگاه دوم و سوم قرار گرفتند.

رادیو دویچه وله گزارش داد: انستیتوی روابط خارجی آلمان در ماه اوت کلمه ترکی "یاکاموز" را به عنوان "زیباترین کلمه جهان در سال ۲۰۰۷" معرفی کرد. واژه‌های "هولو" و ‌"ولنگتو" دوم و سوم شدند. روز ۲۷ اکتبر از برندگان در برلین تقدیر می‌شود.

تابستان امسال مسابقه‌ای با عنوان "زیباترین کلمه در جهان" توسط انستیتو‌ی روابط خارجی آلمان در اشتوتگارت برگزارشد. هیئت داوران از بین حدود ۲۵۰۰ کلمه ارسال شده، کلمه‌ی "یاکاموز"                   (Yakamoz)، به معنای "انعکاس ماه در آب" را انتخاب کرد.

در این مسابقه نزدیک به ۶۰ کشور شرکت داشتند.

کلمات  آ لمانی در این  مسا بقه  عبارت  بودند  از  :  "   فرنوه   "    (Fernweh) ، " کویچ‌  فید ل "  ( Quietschfidel)   و  " ها یل ‌بوت ‌شنیتشن "  (Heilbuttschnittchen) که معنای آنها به این ترتیب است: "دلتنگی برای سفر به دوردست"، "آدم سرحال و شلوغ" و "نانی که در آن تکه‌های ماهی وجود دارد".

کلمه چینی "هولو"(hulu) به معنای "خر و پف کردن" و"ولنگتو" (volongoto) ،  که در زبان آفریقایی لوگاندا به معنی   " بی‌نظم " است ،  به ترتیب در جایگاه دوم و سوم قرار  گرفتند .

این مسابقه که به مناسبت  " سال علوم انسانی " برگزار شد، در روز ۳۱ آگوست به پایان رسید.

 

"کلمه" و "ناکلمه‌"ی سال

در آلمان هر ساله "کلمه‌ی سال" و "ناکلمه‌ی سال" هم انتخاب می‌شوند. کلمه‌ی سال ۲۰۰۶ "فان مایله" (Fanmeile) است که به جایی می‌گویند که در آن طرفداران ورزش برای دیدن یک مسابقه جمع می‌شوند و از طریق گزارش تلویزیونی، مسابقه را می‌بینند.

"ناکلمه‌ی سال " ۲۰۰۶ " اخراج اختیاری از کشور " (freiwillige Ausreise) است. این واژه در مورد اخراج پناه‌جویانی به کار می‌رود که باید کشور آلمان را ترک کنند و  چاره‌ای ندارند جز این که با آن موافقت کنند .

 

+ نوشته شده در  دوشنبه سوم دی 1386ساعت 0:55 قبل از ظهر  توسط پژمان جباري | 

محله هاي قديمي  ماكو

 

 

محله برج

 

 

موقعيت جغرافيايي اين محله كه در دامنه تپه ي مشهور به برج قرار دارد  به منطقه اي كه از غرب مشرف به ميدان يادبود واز شرق به محله هاي بشگوز و قضبعلي متصل مي باشد مي گويند كه از قسمت جنوب رودخانه زنگبار به عنوان مرز پاياني اين محله مي باشد .

 

تپه برج يا همان محله برج در دوره حكومت سرداري بدليل قرارگرفتن برج ديده باني در بالاي اين تپه به اين نام نامگذاري شده است .

 

قديمي هاي اين محل درباره علت ساكن شدن مردم در اين محل  اين چنين مي گويند : با توجه به اينكه در ميدان يادبود امروزي دروازه اخذ عوارض توسط حكو مت محلي بنا شده بود بنابر اين عده اي از مردمان ساكن در مركز شهر كه به شغل پيله وري يا همان تجارت امروزي مشغول بودند به جهت كم كردن هزينه هاي خود و فرار از پرداخت خراج در اين منطقه ساكن مي شوند .

 

ساكنان اين محل در زمان هاي قديم به جز شغل تجارت همزمان به شغل گاوداري نيز مشغول بودند .

 

ساكنان محله برج كه در اصل از بنيانگذاران شهرستان ماكو بوده اند ترك زبان و داراي مذهب شيعه بوده اند .

 

دراين محله يك مسجد و يك حسينيه ساخته شده است و داراي دو هيئت عزاداري كه هيئت  سينه زنان اين محل از قديمي ترين هيئت هاي عزاداري شهرستان ماكو مي باشد .

 

محل دو قبرستان تاریخی شهر ماکو در این محله قرار دارد که یک از این قبرستان ها توسط شهرداری در سال ۱۳۸۱به فضای سبز تبدیل شده است .

 

قديمي هاي اين محل اكثرا" از قوم مشهور محمودي ماكويي مي باشند كه بيشتر باهم فاميل مي باشند . بعدا نيزهمانند ساير محلات وبا شروع مهاجرت روستائيان به شهر اين محله نيز به مرور زمان دستخوش تغييرات قرار گرفت .


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  شنبه یکم دی 1386ساعت 10:33 بعد از ظهر  توسط پژمان جباري | 
 
صفحه نخست
پست الکترونیک
آرشیو وبلاگ
عناوین مطالب وبلاگ
درباره وبلاگ

این مرجع نامه در جهت تهیه مجموعه ای کامل در زمینه های مختلف تلاش می نماید امیدواریم مورد استفاده دوستان گرامی قرار بگیرد .
لطفا با پیشنهادات و انتقادات خود مارا در ادامه راه و تکمیل این مرجع نامه یاری فرمایید


نوشته های پیشین
هفته سوم فروردین 1387
هفته چهارم دی 1386
هفته سوم دی 1386
هفته دوم دی 1386
هفته اوّل دی 1386
هفته چهارم آذر 1386
هفته سوم آذر 1386
هفته دوم آذر 1386
آرشیو موضوعی
علمي
خبري
فرهنگي
تاريخي
هنري
آموزشي
ادبي
عمومي
تاريخ ماكو
جالب
اطلاع رساني
کار
حقوقی
تبليغات
فرهنگ وزبان تركي
نویسندگان
پژمان جباري
مدیر وبلاگ
پیوندها
سايت خبري ماكو نيوز
نشريه آواي ماكو
ماكو آنلاين
 

 RSS

POWERED BY
BLOGFA.COM